Revised SectionSource (U.S. Code)Source (Statutes at Large) 312931:753(d)(last sentence less related to 31:771).Sept. 24, 1917, ch. 56, 40 Stat. 288, § 18(d)(last sentence less related to § 8); added Mar. 3, 1919, ch. 100, § 1, 40 Stat. 1310. 31:757c(e).Sept. 24, 1917, ch. 56, 40 Stat. 288, § 22(e); added Feb. 4, 1935, ch. 5, § 6, 49 Stat. 21; restated Feb. 19, 1941, ch. 7, § 3, 55 Stat. 8. 31:759.Apr. 24, 1917, ch. 4, § 8, 40 Stat. 37; May 29, 1928, ch. 901, § 1(20)(related to 40 Stat. 37), 45 Stat. 987. 31:760.Sept. 24, 1917, ch. 56, § 10, 40 Stat. 292; May 29, 1928, ch. 901, § 1(20)(related to 40 Stat. 292), 45 Stat. 987; June 1, 1955, ch. 119, § 3, 69 Stat. 82. 31:761.June 16, 1921, ch. 23, § 1(last par. last sentence under heading “Office of the Secretary”), 42 Stat. 36. In subsection (a), before clause (1), the words “an issue of obligations authorized under this chapter” are substituted for 31:761(less proviso) to reflect consolidation of the authority for issues of obligations in the revised chapter and for consistency. The text of 31:757c(e) is omitted as unnecessary and superseded by 39:410. The words “out of any money in the Treasury not otherwise appropriated” in 31:760 are omitted as unnecessary and for consistency. The words “to be expended as the Secretary of the Treasury may direct” in 31:760 are omitted as surplus. In clause (1), the .2 percent limitation on expenses of bonds referred to in 31:760 is made applicable to a “note” because of the definition of bond in 31:753(d)(last sentence). The words “sections
735 to
738, . . . 765, . . . 773 of this title and
section 84 of title 12” in 31:753(d)(last sentence) are omitted because they refer to sections previously repealed (31:735–738, 765) or obsolete (31:773, which was superseded by 39:410) and because 12:84 was amended to express the result required by the source provisions by
section 10 of the Act of February 25, 1927 (ch. 191, 44 Stat. 1229). In subsection (b), the words “appropriation for the specified amount” are substituted for “definite appropriation”, and the words “appropriation for an unspecified amount” are substituted for “indefinite appropriation”, as being more precise. The word “only” is substituted for “and the indefinite appropriation shall not be available for obligation” to eliminate unnecessary words.